Avec cet événement, les institutions susmentionnées commémorent deux événements d’importance transcendantale pour la langue et la culture espagnoles, tels que le 8e centenaire de la naissance du roi Alphonse X le Sage et le 500e anniversaire de la mort du grand humaniste et le grammairien sévillan Elio Antonio de Nebrija.
Le colloque abordera ainsi diverses questions dans deux domaines différents et complémentaires, linguistique et grammatical, et dans deux langues différentes, l’espagnol et l’arabe.
D’une part, le débat abordera le fait que la langue espagnole est le produit et le producteur d’un long processus de décantation des expressions populaires -incompatibles avec les différents registres d’une langue à l’apogée de la civilisation de son temps- vers la constitution d’un canal de communication universel.
D’autre part, nous aborderons comment Elio Antonio de Nebrija a configuré la première grammaire d’une langue européenne dans le style de ce que Sibawayh avait fait avec l’arabe et comment dans le processus de maturation de la langue espagnole et l’assimilation des cultes arabes ils ont joué un rôle transcendantal, dont la marginalité ultérieure se révèle lorsque l’on compare le castillan de Nebrija à celui d’un disciple arabe : Pedro de Alcalá.
Parallèlement, nous aborderons et approfondirons également le contexte historique dans lequel apparaît la langue arabe et la publication de la première grammaire arabe.
Mahmoud Ben Romdhane, Président de Beït Al-Hikma.
Guillermo Ardizone, Ambassadeur d’Espagne en Tunisie.
Luis García Montero, Directeur de l’Institut Cervantes.